
dress: H&M / tote: Longchamp expandible Le Pliage / choker, long necklace and bracelent: DaliaMx
Reducirles mi vida, especialmente 2016, en unos cuantos párrafos sería imposible y prometí no aburrirlos!, así que comenzaré por lo más sencillo: presentarme. Soy mexicana, felizmente recién casada y muy hiperactiva. Soy bastante enfocada al detalle y tengo facilidad para combinar mi creatividad con nuevas combinaciones y colores
Desde que tengo memoria pegaba cosas a mi ropa, cortaba, cocía, etc. para darles un toque diferente. Conforme fue pasando el tiempo trasladé esa fascinación a buscar detalles que le dieran un twist a mis looks y no digo que con esto siempre funcionara pero me encantaba el sentimiento de mirarme al espejo y lograr algo que nunca había intentado.
Mi estilo nunca ha sido demasiado dramático pero me gusta mantenerlo interesante. Creo que algo que hoy en día se nos dificulta mucho es mantener el balance entre practicidad y feminidad. Como les mencioné anteriormente, trabajé muchos años dentro de un corporativo y aunque no se requería uniforme, el estilo podía llegar a verse limitado o peor: que el cansancio limitara tu imaginación. Así que espero mis posts los inspiren y les generen nuevas ideas y me encantaría también leer sus comentarios y opiniones.
Lula
Reducing my life, especially 2016 in just a few paragraphs is quite a hard task, and I promised not to bore you!, so I´ll start with the easy part: presenting myself. I´m a very happy hyperactive newlywed Mexican, very focused on details and with an ease for combining creativity with colors.
Since I have use of memory, I enjoyed adding new things to my clothes,. I cut and sewed whatever new or different material I could find to give my clothes a different feel. As time passed by, I transferred this fascination into looking for details that would give a twist to my looks. It is true that my inspirations did not always worked fine but I loved the feeling of looking at the mirror knowing I pulled out something I have never tried before.
My style has never been too dramatic, but I like to keep it interesting. I believe nowadays is difficult to find the right balance between practicality and femininity. Like I mentioned in my previous post, I worked many years in a multinational company, and even though uniform was not required, in many ways style could be limited or even worst: fatigue limited our imagination. So I just hope my posts inspire you to generate new ideas. I am looking forward to read your comments and opinions.
Lula
把我的生活,尤其是2016年生活压缩到寥寥几段里来进行陈述是一件非常困难的事情,并且我敢保证这不会让你感到无聊。我将从最简单的部分开始讲起这一年的生活:展示我自己。我是一个乐观而十分活跃的新婚的墨西哥人。我非常注重于事情的细节,并且擅长于用色彩将创意点亮。
自从我有记忆开始,我享受把新奇的东西添加到我的衣服上。我剪裁、缝纫各种各样我能找到的材料,并用他们来赋予我衣服各种新的风格。时间飞逝,我把这种痴迷化为去寻找能改变它外形的细节。我的灵感并不会每次都有很好的效果,但是我更享受当我看着镜子时,将以前从未尝试过的东西展示出来的成就感。
我的穿衣风格从未非常引人注目,但是我想让它时刻保持趣味性。我相信当今世界,让服装的实用性和柔美共同存在是一件很难的事情。就像我在以前的文章里说到的那样,我在一个多元化的公司里工作了很多年,尽管并没有要求着制服,但是从很多方面来讲,服装的风格也不能被限制;抑或是更糟的:使我们的想象力疲劳。所以我希望我发布的文章能激发你们想出新的点子。我十分期待读到你们的评论和想法。
Lula
Photos by Sergio Campos / Translation ton Chinese by Genevieve Wang
1 Comment